ˆ
Zmiana wielkości treści
Zmiana kontrastu serwisu
WyłączWłącz skróty klawiatury
Zmień interlinię
Przejdź do strony głównej

Biuletyn Informacji Publicznej

Gmina Jonkowo
  • Logo Biuletynu Informacji Publicznej
  • Godło Rzeczpospolitej Polskiej
ˆ

Wpisanie zagranicznego aktu stanu cywilnego do polskich ksiąg

Pobierz dane XMLDrukuj informację

Szczegóły informacji

Tytuł nie wyświetlany dla informacji

Niniejszy dokument jest wersją archiwalną.
Informacja ogłoszona dnia 2014-01-22 07:59:27 przez Użytkownik wprowadzający dane archiwalne

Akapit nr - brak tytułu

WPISANIE DO POLSKICH KSIĄG AKTÓW STANU CYWILNEGO SPORZĄDZONYCH ZA GRANICĄ

 

1.      ZAKRES ŚWIADCZONEJ USŁUGI

umiejscowienie (transkrypcja) zagranicznych aktów stanu cywilnego - wydawanie polskich aktów stanu cywilnego na podstawie zagranicznego aktu stanu cywilnego

2.      WYMAGANE DOKUMENTY

- wniosek o wpisanie zagranicznego aktu stanu cywilnego

- dowód osobisty – do wglądu.

- oryginał odpisu zagranicznego aktu stanu cywilnego wraz z jego urzędowym tłumaczeniem na język polski dokonanym przez tłumacza przysięgłego lub polskiego konsula, ewentualnie oryginał odpisu aktu  stanu cywilnego wydany na druku wielojęzycznym.

 3.      OPŁATY

- odpis zupełny aktu po dokonaniu transkrypcji

Opłatę skarbową można uiścić:

- w kasie Urzędu Gminy (w godz, 7:00 – 11:00)

- w kasie Warmińskiego Banku Spółdzielczego w Jonkowie

- na konto Urzędu Gminy Jonkowo

Warmiński Bank Spółdzielczy w Jonkowie nr 14 8857 0002 3001 0000 0101 0001

 4.      MIEJSCE ZŁOŻENIA DOKUMENTÓW

Urząd Gminy w Jonkowie
ul. Klonowa 2

11-042 Jonkowo

Urząd Stanu Cywilnego – pokój nr 4

5.      SPOSÓB I TERMIN ZAŁATWIANIA SPRAWY

-  rozpoznanie sprawy w zależności od stopnia skomplikowania sprawy,    nie później niż w ciągu miesiąca; sprawa szczególnie skomplikowana - nie później niż w ciągu 2 miesięcy od dnia wszczęcia postępowania.

6.     TRYB ODWOŁAWCZY

Organem odwoławczym od negatywnej decyzji jest Wojewoda Warmińsko – Mazurski w Olsztynie za pośrednictwem Kierownika Urzędu Stanu Cywilnego
w Jonkowie  w terminie  14 dni od dnia otrzymania decyzji.

7.      PODSTAWA PRAWNA

Art. 104 ustawy z dnia 28 listopada 2014r. Prawo o aktach stanu cywilnego (Dz. U. z 2014 r. poz. 1741 i 1888)

Ustawa z dnia 16 listopada 2006r. o opłacie skarbowej (tj. Dz.U. z 2014 r.  poz. 1628 ze zm.)

UWAGI:

- sprawę można załatwić za pośrednictwem polskiego konsula za granicą,

- wniosek może złożyć członek rodziny osoby wymienionej w akcie: rodzicie, dziadkowie, dzieci, rodzeństwo, małżonek   (pokrewieństwo w linii prostej), przedstawiciel ustawowy, osoba, która wykaże interes prawny w transkrypcji lub    interes faktyczny w transkrypcji dokumentu potwierdzającego zgon oraz pełnomocnik na podstawie imiennego     pełnomocnictwa,

- strona zamieszkała za granicą lub mająca siedzibę za granicą, jeżeli nie ustanowiła pełnomocnika do prowadzenia      sprawy zamieszkałego w kraju, jest obowiązana wskazać w kraju pełnomocnika do doręczeń,

- dokument niezawierający pełnych danych wymaganych prawem polskim (dane z odpisów skróconych lub na druku    wielojęzycznym) podlega uzupełnieniu,

- na wniosek osoby, której akt dotyczy, kierownik urzędu stanu cywilnego dostosowuje pisownię danych zawartych w w     zagranicznym dokumencie do reguł pisowni polskiej, jeżeli wniosek taki został złożony z wnioskiem o dokonanie  transkrypcji;

- posiadacz dowodu osobistego ma obowiązek wymienić ten dokument w terminie do 14 dni od dnia sporządzenia aktu    małżeństwa stwierdzającego zmianę nazwiska, a w przypadku małżeństwa zawartego przed konsulem lub organem    zagranicznym od dnia doręczenia odpisu aktu małżeństwa,

- posiadacz paszportu ma obowiązek wymiany tego dokumentu w terminie 60 dni od dnia sporządzenia aktu    małżeństwa stwierdzającego zmianę nazwiska, a w przypadku małżeństwa zawartego przed konsulem lub organem     zagranicznym – od dnia doręczenia odpisu aktu małżeństwa.

Załączniki

« powrót do poprzedniej strony