Wpisanie zagranicznego aktu stanu cywilnego do polskich ksiąg
Pobierz dane XMLDrukuj informacjęSzczegóły informacji
Tytuł nie wyświetlany dla informacji
Akapit nr - brak tytułu
WPISANIE DO POLSKICH KSIĄG AKTÓW STANU CYWILNEGO SPORZĄDZONYCH ZA GRANICĄ
1. ZAKRES ŚWIADCZONEJ USŁUGI
umiejscowienie (transkrypcja) zagranicznych aktów stanu cywilnego - wydawanie polskich aktów stanu cywilnego na podstawie zagranicznego aktu stanu cywilnego
- wniosek o wpisanie zagranicznego aktu stanu cywilnego
- dowód osobisty – do wglądu.
- oryginał odpisu zagranicznego aktu stanu cywilnego wraz z jego urzędowym tłumaczeniem na język polski dokonanym przez tłumacza przysięgłego lub polskiego konsula, ewentualnie oryginał odpisu aktu stanu cywilnego wydany na druku wielojęzycznym.
- odpis zupełny aktu po dokonaniu transkrypcji
Opłatę skarbową można uiścić:
- w kasie Urzędu Gminy (w godz, 7:00 – 11:00)
- w kasie Warmińskiego Banku Spółdzielczego w Jonkowie
- na konto Urzędu Gminy Jonkowo
Warmiński Bank Spółdzielczy w Jonkowie nr 14 8857 0002 3001 0000 0101 0001
Urząd Gminy w Jonkowie
ul. Klonowa 2
11-042 Jonkowo
Urząd Stanu Cywilnego – pokój nr 4
5. SPOSÓB I TERMIN ZAŁATWIANIA SPRAWY
- rozpoznanie sprawy w zależności od stopnia skomplikowania sprawy, nie później niż w ciągu miesiąca; sprawa szczególnie skomplikowana - nie później niż w ciągu 2 miesięcy od dnia wszczęcia postępowania.
Organem odwoławczym od negatywnej decyzji jest Wojewoda Warmińsko – Mazurski w Olsztynie za pośrednictwem Kierownika Urzędu Stanu Cywilnego
w Jonkowie w terminie 14 dni od dnia otrzymania decyzji.
7. PODSTAWA PRAWNA
Art. 104 ustawy z dnia 28 listopada 2014r. Prawo o aktach stanu cywilnego (Dz. U. z 2014 r. poz. 1741 i 1888)
Ustawa z dnia 16 listopada 2006r. o opłacie skarbowej (tj. Dz.U. z 2014 r. poz. 1628 ze zm.)
UWAGI:
- sprawę można załatwić za pośrednictwem polskiego konsula za granicą,
- wniosek może złożyć członek rodziny osoby wymienionej w akcie: rodzicie, dziadkowie, dzieci, rodzeństwo, małżonek (pokrewieństwo w linii prostej), przedstawiciel ustawowy, osoba, która wykaże interes prawny w transkrypcji lub interes faktyczny w transkrypcji dokumentu potwierdzającego zgon oraz pełnomocnik na podstawie imiennego pełnomocnictwa,
- strona zamieszkała za granicą lub mająca siedzibę za granicą, jeżeli nie ustanowiła pełnomocnika do prowadzenia sprawy zamieszkałego w kraju, jest obowiązana wskazać w kraju pełnomocnika do doręczeń,
- dokument niezawierający pełnych danych wymaganych prawem polskim (dane z odpisów skróconych lub na druku wielojęzycznym) podlega uzupełnieniu,
- na wniosek osoby, której akt dotyczy, kierownik urzędu stanu cywilnego dostosowuje pisownię danych zawartych w w zagranicznym dokumencie do reguł pisowni polskiej, jeżeli wniosek taki został złożony z wnioskiem o dokonanie transkrypcji;
- posiadacz dowodu osobistego ma obowiązek wymienić ten dokument w terminie do 14 dni od dnia sporządzenia aktu małżeństwa stwierdzającego zmianę nazwiska, a w przypadku małżeństwa zawartego przed konsulem lub organem zagranicznym od dnia doręczenia odpisu aktu małżeństwa,
- posiadacz paszportu ma obowiązek wymiany tego dokumentu w terminie 60 dni od dnia sporządzenia aktu małżeństwa stwierdzającego zmianę nazwiska, a w przypadku małżeństwa zawartego przed konsulem lub organem zagranicznym – od dnia doręczenia odpisu aktu małżeństwa.